网上有关“村晚的古诗翻译 ”话题很是火热 ,小编也是针对村晚的古诗翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
村晚
雷震 〔宋代〕
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背 ,短笛无腔信口吹。
译文
在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。
放牛的孩子横坐在牛背上 ,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲 。
注释
陂(bēi):池塘的岸。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了 。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上 。
腔:曲调。
信口:随口。
归去:回去 。
古诗《村晚》的原文和译文
《村晚》古诗的意思是:
青绿的野草长满了池塘周围 ,塘里的水也快要漫了出来,那远处的青山好像口衔落日一般,影子倒映在水中 ,波纹荡漾。
牧童横着骑坐在牛背上准备归家,他的手上拿着一根短笛随口吹着不知名的曲调。
村晚原文如下:
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪 。
牧童归去横牛背 ,短笛无腔信口吹。
赏析:
这首古诗的作者是南宋时期的文人雷震的作品,这首古诗主要描绘的是夕阳西下,牧童骑牛归家的场景。这首古诗的前两句主要为下面牧童出场铺垫出了一个大背景,尤其是在第二联中 ,诗人运用拟人的修辞手法,将远山给拟人化的表现出来,十分生动形象地表现出了落日青山的唯美画面。
后两句对牧童的描写当中 ,通过“横” 、“信口”这些词的运用,表现出牧童的恬淡与闲适,也表现出了诗人对于安逸的乡村田园生活的喜爱与向往之情 。全诗意境优美 ,构思新奇,其中所蕴含的童真趣味十足。
《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。
原文如下:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪 。?牧童归去横牛背 ,短笛无腔信口吹。
译文如下:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山 ,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光 。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛 ,随口吹着,也没有固定的声腔。
关于“村晚的古诗翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[fuyejiao]投稿,不代表圣泉吧立场,如若转载,请注明出处:https://sqpump.com.cn/sq/448.html
评论列表(3条)
我是圣泉吧的签约作者“fuyejiao”
本文概览:网上有关“村晚的古诗翻译”话题很是火热,小编也是针对村晚的古诗翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。村晚雷震 〔宋代〕草满...
文章不错《村晚的古诗翻译》内容很有帮助